6     PRÉSENTATION / INTRODUCTION

Corina Cilianu-Lascu

 

I. APPROCHES THÉORIQUES
ET PRATIQUES TERMINOLOGIQUES / THEORETICAL APPROACHES AND TERMINOLOGY IN PRACTICE

 

11 De la terminologie traditionnelle à la terminologie contemporaine: quelques remarques sur l’évolution théorique et méthodologique

Corina Cilianu-Lascu

 

20  Du terme scientifique à l’architecture textuelle relationnelle ou la rencontre terme – connecteur

Cristinel Munteanu

Cristina-Alice Toma

 

41 Catégorisation et classement des termes et de leurs variantes dans la pratique terminologique de l’Office québécois de la langue française

Johanne Maltais

67 La conciliazione terminologia-divulgazione scientifica nell’italiano dei media contemporanei

Mariana Săndulescu

 

II. ÉTUDES APPLIQUÉES / APPLIED STUDIES

 

83 La terminologie des énergies renouvelables entre communication institutionnelle et savoirs spécialisés

Maria Teresa Zanola

 

100 Metaphor in specialised economics texts: the case of Romanian central bank reports

Anca Pecican

 

115 Anglicismes dans la terminologie médicale actuelle en roumain

                                                                                                                  Mariana Bara

 

125 La terminologie financière-bancaire du roumain à la fin du XIX-ème siècle

Mihaela Ivan

 

III. FORMATION EN TERMINOLOGIE / TERMINOLOGY TRAINING  

 

135  SEQ CHAPTER \h \r 1La formation en terminologie au bureau de la traduction du gouvernement du Canada

Yolande B1ernard

 

140 Formation continuée à la recherche documentaire des traducteurs de la fonction publique

Marie-Pierre Mayar

 

161 La formation en terminologie: les émissions Forum et Richterin Barbara Salesch et Wie würden Sie entscheiden? comme outils dans l’enseignement des langues-cultures du droit italien et allemand à de futurs juristes linguistes

Enrica Bracchi

Delphine Choffat

 

194 En marge d’une formation d’appoint pour les futurs diplômés de l’Académie d’Études Économiques de Bucarest: terminologie et traduction économique en

Deliana Vasiliu

Corina Cilianu-Lascu

 

MISCELLANEA

 

En marge de…/Reflections

 

202 Termcat: providing terminology services for the Catalan autonomous region

Marta Grané Franch

 

210 Terminology Research Group at the Károli Gáspár University (Budapest)

Ágota Fóris

 


 

À lire /  Proposals for Reading

 

216 Pour que traduire ne soit pas trahir

Deliana Vasiliu

 

219 La terminologie: une profession langagière pour décrire et comprendre le monde

Maria-Antoaneta Lorentz

 

À savoir/For your Information

 

222 Bibliographie sélective

 

230 Glossaire des principaux termes utilisés en Terminologie

 

244 Résumés (en français)

 

Pour mémoire/For the Record

 

253 Liste des collaborateurs du présent numéro /List of the contributors of the present issue

 

Abstracts